Артикли в английском языке
Добрый день!
Сегодня затронем такую важную, но многим непонятную и легко забывающуюся тему, как артикли. Надеюсь, что после прочтения статьи эти дебри станут для вас не такими уж и страшными!
Артикли в английском языке
Артикль — слово, которое добавляет оттенок определенности или неопределенности в значение существительного: «After the long conference, the mug of hot chocolate is especially good».
/ «After a long conference, a mug of hot chocolate is especially good». В первом
случае, передаем информацию о конкретной конференции и кружке горячего
шоколада. Во втором, сформулировали общее утверждение, подразумевающее, что
любая кружка придется к месту после любой долгой конференции. В английском
языке есть несколько способов передачи этой определенности или ее отсутствия.
Давайте рассмотрим детальнее.
Определенный артикль
Определенный артикль (definite article) — английское
слово «the». Оно как бы ограничивает семантическое значение
существительного. Например, ваш друг может спросить: «Are you planning to
visit the party this Monday?» – «Ты планируешь посетить
вечеринку в этот понедельник?» Определенный артикль в английском языке
сообщает, что друг имеет в виду определенную вечеринку, о которой хорошо
известно. Артикль «the» употребляется с существительными во множественном и
единственном числе, а также с неисчисляемыми именами существительными. Ниже
приведены некоторые примеры использования определенного артикля в контексте:
·
Could you give me the screwdriver, please? – Ты бы мог дать мне отвертку,
пожалуйста?
·
Give me the orange
screwdriver, please. The green one is too big. – Дай мне, пожалуйста, оранжевую отвертку. Зеленая слишком большая.
·
Could you give me the chisel, please? – Ты бы мог дать мне стамеску, пожалуйста?
· Give me the screwdriver and the chisel then, please. – Дай мне тогда отвертку и стамеску, пожалуйста.
Неопределенный
артикль
У неопределенного артикля (indefinite article)
существует две основные формы. Во–первых, это служебная часть речи «a»,
предшествующая слову, которое начинается с согласного. Во–вторых, это артикль «an»,
использующийся со словом, которое начинается с гласного. Неопределенный артикль
в английском языке «a/an» указывает на то, что существительное употребляется в
общем смысле, а не в конкретном. Например, вы спрашиваете приятеля: «Should I
take a present then? – Следует ли мне принести подарок
тогда?» Друг понимает, что вы не спрашиваете о конкретном типе подарка или
определенном предмете. Рассмотрим следующие примеры неопределенного артикля в
контексте:
·
Could you
fetch me a smartphone, please? Any of them will be fine. – Ты
бы мог подать мне, пожалуйста, смартфон? Любой из них подойдет.
·
Gimme a
bottle of wine real quick now, ok? Any is good. –
Дай–ка мне быстренько бутылку вина, ок? Любая годится.
Обратите внимание: Неисчисляемые имена существительные
— существительные, которые трудно или невозможно подсчитать. Они включают
в себя неосязаемые предметы (информация, воздух), жидкости (сок,
вода) и вещи, которые слишком велики или многочисленны для
подсчета (оборудование, песок, древесина). Поскольку эти вещи не могут
быть учтены, никогда не используйте «a» или «an». Запомните,
что неопределенный артикль в английском предназначен только для сингулярных
существительных. Однако, неисчисляемые существительные без проблем используются
со словом some.
НЕВЕРНО
|
||
John can
take a juice.
|
Tim can
take an ice.
|
Elsa can
take a tea.
|
ВЕРНО
|
||
John
can take some juice.
= Джон может взять немного сока. |
Tim can
take some ice.
= Тим может взять немного льда. |
Elsa can
take some tea.
= Эльза может взять немного чая. |
John can
take a bottle of juice.
= Джон может взять бутылку сока. |
Tim can
take an ice cube.
= Тим может взять кубик льда. |
Elsa can
take a cup of tea.
= Эльза может взять кружку чая. |
Нулевой артикль
Иногда перед некоторыми существительными артикли и
вовсе опускаются. В этих случаях артикль подразумевается, но фактически не
присутствует. Такой артикль иногда называют нулевым (zero article).
Зачастую артикль отсутствует перед существительными, которые относятся к
абстрактным идеям. Посмотрите на следующие примеры:
НЕВЕРНО
Let's have a dinner today |
ВЕРНО
Let's have dinner today. |
Перевод: Давай сегодня поужинаем.
|
|
НЕВЕРНО
The enthusiasm is my strong point. |
ВЕРНО
Enthusiasm is my strong point. |
Перевод: Энтузиазм — моя сильная сторона.
|
|
НЕВЕРНО
Mary is fluent in the Korean and the Japanese. |
ВЕРНО
Mary is fluent in Korean and Japanese. |
Перевод: Мэри бегло говорит по–корейски и
по–японски.
|
|
НЕВЕРНО
Bobby is keen on the soccer. |
ВЕРНО
Bobby is keen on soccer. |
Перевод: Бобби обожает играть в футбол.
|
|
НЕВЕРНО
The literature isn't my favourite subject. |
ВЕРНО
Literature isn't my favourite subject. |
Перевод: Литература — мой нелюбимый
предмет.
|
Артикль + местоимение
Притяжательные местоимения помогают
определить, говорите ли вы о конкретном или неопределенном предмете. И хотя,
как вы уже знаете, артикли в английском языке употребляют чтобы указывать
на определенность, тем не менее, если одновременно использовать и
притяжательное местоимение, и артикли, то реципиент точно придет в ступор.
Притяжательные местоимения — слова, такие как:my, his, her, its, their и our.
Артикли английского языка же нельзя использовать в тандеме с местоимениями. «The»
и «my» не употребляют вместе, поскольку оба предназначаются для схожей
цели. Различия кроются в нюансах передачи необходимого значения. Рассмотрим
следующие примеры:
НЕВЕРНО
Dexter is using the my tablet right now. |
ВЕРНО
Dexter is using the tablet right now. |
ВЕРНО
Dexter is using my tablet right now. |
Перевод: В данный момент Декстер пользуется
(моим) планшетом.
|
Артикль + прилагательное
В большинстве случаев артикль определяет не только существительное, но
и прилагательное, стоящее перед
ним. Обычный порядок слов: артикль + прилагательное + существительное.
Если подразумеваете неопределенный артикль, то выбор между «a» и «an»
основан на букве, на которую начинается следующее за ним слово.
НЕВЕРНО
What a interesting magazine! |
ВЕРНО
What an interesting magazine! |
Перевод: Какой интересный журнал!
|
|
НЕВЕРНО
Merriam will cook an banana cupcake. |
ВЕРНО
Merriam will cook a banana cupcake. |
Перевод: Мэрриам приготовит банановый кекс.
|
·
Полезные фразы с определенными артиклями в английском языке.
·
Полезные фразы с неопределенными артиклями в английском языке.
·
Полезные фразы с нулевым артиклем
Комментарии
Отправить комментарий